Fyll nogrannt i alla fält. Du får en bekräftelse per e-mail att vi mottagit din anmälan när du fyllt alla obligatoriska fält och sparat din anmälan. Informationen om kurssen finns på hemsidan under rubriken skolning/ juniorer. Anmälningsavgiften 50€, innehåller även GSF:s årsavgift för juniorer som är 15 €. Medlemskapet är obligatoriskt för att delta på kursen. Simkunnighet är ett krav. Dina uppgifter registreras i Segling och Båtsport i Finland förbundets Suuli tjänst, där vi upprätthåller vårt medlemsregister. När vi registrerat dig där får du ett email som bekräftelse för medlemskapet och olycksfallsförsäkringen träder i kraft. Kursavgiften faktureras därefter och vi ber dig betala fakturan per omgående. Juniorsektionen tar kontakt om fortsättningen.
Täytä huolella kaikki kohdat! Saat sähköpostilla vahvistuksen kun olet täyttänyt kaikki pakolliset kentät ja tallentanut hakemuksen. Tietoja kurssista löydät kotisivultamme kohdasta Koulutus/ juniorit. Ilmoitautumismaksu 50 € sisältää myös GSF:n vuosimaksun juniorerille 15€. Jäsenyys on edellytys osallistumiselle. Uimataito on myös pakolllinen. Tietosi rekisteröidään Suomen Purjehdus ja Veneily liiton Suuli palveluun. Siellä ylläpidääme jäsenreksiteriämme. Kun me olemme rekisteröineet sinut Suuliin saat vahvistus sähköpostin, jäsenyytesi ja tapaturmavakuutus astuvat voimaan. Kurssimaksu laskutetaan sen jälkeen. Pyydämme sinua maksamaan laskun viipymättä. Juniorijaosto on yhteydessä jatkosta.
Fyll nogrannt i de obligatoriska fälten. Om du är junior ( under 18 år ) är målsmannens uppgifter även obligatoriska. Din ansökan behandlas på följande styrelsemöte som hålls en gång i månaden. Du får en bekräftelse om ansökningen per e-mail. Efter godkännande registreras dina uppgifter i Segling och Båtsports Suuli tjänst, där upprätthåller vi vårt medlemsregister. Till tjänsten får du ett lösenord så att du kan kolla dina uppgifter och vid behov upprätthålla dem.
Täytä hakemus perusteelliseti, jos olet juniori ( alle 18 vuotias) tarvitaan myös huoltajan tiedot. Hakemuksesi käsitellään seuraavassa hallituksen kokouksessa joka pidetään kerran kuussa. Saat sähköpostissa vahvistuksen hakemuksesta. Kun haakemuksesi on hyväksytty tietosi rekisteröidään Suomen Veneily ja Purjehdusliiton Suuli palveluun. Siellä ylläpidämme jäsenrekisteriämme. Saat sähköpostissa omat tunnuksen jolla joit tarkistaa tietosi ja ylläpitää niitä tarvittaessa.
Din ansökan behandlas av föreningens Hamnkapten så snabbt som möjligt. En förutsättning är att man är medlem i föreningen för att få en båtplats.Alla båtar vi vår hamn skall besiktas. Kontaktuppgifter och information om föreningens verksamhet hittar du på hemsidan. Om aktuella saker informerar vi med medlemsbrev per e-mail.
Satamakapteenimme käsittelee asiaa niin nopasti kun mahdollista. Ainoastaan jäsenet voivat anoa venepaikkaa. Kaikki veneet satamassamme on katsastettava. Yhteistietoja ja tietoa seuran toiminnasta löydät kotisivultamme. Ajankohtaisista asioista tiedotamme sähköisillä jäsenkirjeillä.